ペ・ヨンジュンがキム・ヘスの腕の中で「さるのしっぽ」と呟く

ペ・ヨンジュンがキム・ヘスの腕の中で「さるのしっぽ」と呟く

韓国語では日本語に聞こえてしまう言葉がありますよね。
韓国の歌なんかも妙に演歌や歌謡曲に聞こえてくることがあります。

そんな面白く聞こえる言葉を紹介して「韓国語のお勉強をしましょう」という番組があるそうです。

そこで紹介されていたのが「さるのしっぽ」・・・。
はたしてどういう意味なのでしょうか。

実は「さるのしっぽ」は「生きた~い」という意味なんだそうです。
「さるのしっぽ」と聞こえていたのは「サルゴシッポ」という言葉で、「サルダ」=「生きる」と「ゴシッポ」=「~したい」のくっ付いた言葉ということです。

「ゴシッポ」というのは、なかなか便利そうで、色々な言葉にくっつけて「生きたい」、「食べたい」、「会いたい」などなど応用できるとか・・・。

ちなみに「会いたい」は「ポゴシッポ」と言うそうです。

その辺の詳しいことは「mbikke's.....」さんのブログに紹介されています。
実際放送された番組のビデオクリップのリンクもありますよ。
番組も楽しみながら韓国語が覚えられそうで良さげです。

-魅惑の韓国ドラマ-